Não existem palavras para descrever a importância do trabalho de um professor.
Aqui deixaremos a declamação da tradução da música "To sir with love" (Ao mestre com carinho), a qual dedicamos a todos os professores em seu dia (15/10).
Essa música é a trilha do filme "To sir with love" (Ao mestre com carinho), com Sidnei Poitier no papel principal.
O filme é dos anos 60 e realmente é uma homenagem aos professores do mundo todo.
Segue a versão e a adaptação da música em vídeo
To Sir With Love (tradução)
Aqueles dias de estudante
De contar mentiras e roer unhas se foram.
Mas em minha mente
Sei que sempre sobreviverão.
Mas como agradecer alguém
Que te fez "crescer como gente".
Não é fácil mas vou tentar.
Se você quisesse o céu
Eu escreveria nele com as estrelas,
A mil pés de altura.
Ao mestre, com carinho
Chegou a hora
De fechar os livros ... enquanto longos e últimos olhares permanecem.
E enquanto eu viver
Saberei que estou deixando meu melhor amigo.
Um amigo que me mostrou o certo e o errado,
O fraco e o forte.
Isso é tão difícil de aprender.
O que ? o que posso eu lhe dar em troca ?
Se você quisesse a lua
Eu tentaria levar as estrelas.
Mas eu dou toda segurança do meu coração
Ao mestre, com carinho
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário
Obrigado pela sua participação e vamos juntos trabalhando por Itanhaém.
Zé Renato